πŸ†• De lange adem van Ivo AndriΔ‡
πŸ–‹ Guido van Hengel

Ivo Andrić, De brug over de Drina (Ooievaar 1995), 314 blz.

Ivo AndriΔ‡ en zijn werk zijn exponenten van een land dat niet meer bestaat: JoegoslaviΓ«. Hij leidde een bewogen leven: van dichter tot diplomaat, van nazi-Berlijn tot communistisch Belgrado. Historicus Guido van Hengel bespreekt Michael Martens’ nieuwe biografie over deze ongrijpbare schrijver.

Lees verder

πŸ†• Een vakantie naar het gemiste leven
πŸ–‹ Joris Versteeg

Jamil Jan Kochai, 99 Nights in Logar (Bloomsbury Circus 2019), 279 blz.

Met zijn debuut 99 Nights in Logar weet de Amerikaans-Afghaanse schrijver Jamil Jan Kochai het culturele prikkeldraad rondom Afghanistan te doorbreken, schrijft Joris Versteeg. Met zijn literaire ontdekkingstocht brengt Kochai tevens een ode aan de orale cultuur van zijn voorouders.

Lees verder

πŸ—“οΈ Reverse Cowgirl: een leven herschreven
πŸ–‹ Tessel Veneboer

McKenzie Wark, Reverse Cowgirl (Autonomedia 2020), 200 blz.

Gender wordt nog vaak begrepen als binair concept: iemand is een vrouw of een man. Wat als geen van beide echt past? Tessel Veneboer bespreekt Reverse Cowgirl (2020), het nieuwste boek van cultuurcriticus McKenzie Wark, waarin ze schrijft over de twijfels rondom haar eigen genderidentiteit en transitie.


Beste lezer,

de Nederlandse Boekengids is een geheel zelfstandig tijdschrift en is volledig afhankelijk van abonnees en adverteerders. Als u nu een abonnement neemt, is niet alleen deze bijdrage al meteen te lezen, maar bovendien al onze eerdere stukken en nummers. Sluit hierΒ uw abonnement af.

Met boekengroet,

de redactie van de Nederlandse Boekengids


πŸ—“οΈ De gekte heeft geduld
πŸ–‹ Marij de Wit

A.K. Benjamin, Laat me toch niet gek zijn: verhaal van een rafelende geest, Atlas Contact 2020, 264 blz.

Ontregelend, soms totaal onnavolgbaar; A.K. Benjamins schrijven reflecteert de gedragingen van zijn geest. Marij de Wit leest het hybride Laat me toch niet gek zijn: een performance van geestesziekte die in zijn kritische reflecties verrast.


Beste lezer,

de Nederlandse Boekengids is een geheel zelfstandig tijdschrift en is volledig afhankelijk van abonnees en adverteerders. Als u nu een abonnement neemt, is niet alleen deze bijdrage al meteen te lezen, maar bovendien al onze eerdere stukken en nummers. Sluit hierΒ uw abonnement af.

Met boekengroet,

de redactie van de Nederlandse Boekengids


πŸ—“οΈ Peddelen in een theekopje: over Denis Johnson (1949-2017)
πŸ–‹ Auke Hulst

Denis Johnson, De naam van de wereld (vert. Peter Bergsma) (Uitgeverij Koppernik 2020), 136 blz.

Het werk van Denis Johnson (1949-2017) is tamelijk briljant. Toch is er een grote kans dat je het niet kent. Auke Hulst introduceert het werk van deze Amerikaanse writer’s writer en probeert het te vatten. Dat is nog niet eenvoudig.


Beste lezer,

de Nederlandse Boekengids is een geheel zelfstandig tijdschrift en is volledig afhankelijk van abonnees en adverteerders. Als u nu een abonnement neemt, is niet alleen deze bijdrage al meteen te lezen, maar bovendien al onze eerdere stukken en nummers. Sluit hierΒ uw abonnement af.

Met boekengroet,

de redactie van de Nederlandse Boekengids


πŸ—“οΈ Aanloop naar actie: over Jenny Offills Weersverwachting
πŸ–‹ Jan-Willem Anker

Jenny Offill, Weersverwachting (vert. Roos van de Wardt) (De Geus 2020), 240 blz.

In Weersverwachting van Jenny Offill is de angst voor een klimaatcatastrofe constant voelbaar. Jan-Willem Anker las de knappe, fragmentarische roman terwijl zich een heel andere noodtoestand aandiende. Wat is goede klimaatfictie en heeft de pandemie daar iets aan veranderd?


Beste lezer,

de Nederlandse Boekengids is een geheel zelfstandig tijdschrift en is volledig afhankelijk van abonnees en adverteerders. Als u nu een abonnement neemt, is niet alleen deze bijdrage al meteen te lezen, maar bovendien al onze eerdere stukken en nummers. Sluit hierΒ uw abonnement af.

Met boekengroet,

de redactie van de Nederlandse Boekengids


πŸ—“οΈ Droomhuis als wederopstanding: Carmen Maria Machado
πŸ–‹ Ilse Josepha Lazaroms

Carmen Maria Machado, In the Dream House (Greywolf Press 2019), 272 blz.

Het werk van een pionier is zwaar: onbegane paden zijn moeilijker te belopen dan reeds betreden. Queer literatuur is voor velen nog onvertrouwd terrein. Ilse Josepha Lazaroms schrijft over het belang van het nieuwe boek van Carmen Maria Machado, dat de stilte rondom mishandeling in queer relaties verbreekt.


Beste lezer,

de Nederlandse Boekengids is een geheel zelfstandig tijdschrift en is volledig afhankelijk van abonnees en adverteerders. Als u nu een abonnement neemt, is niet alleen deze bijdrage al meteen te lezen, maar bovendien al onze eerdere stukken en nummers. Sluit hierΒ uw abonnement af.

Met boekengroet,

de redactie van de Nederlandse Boekengids


De vluchtelingencrisis als satirisch spektakel
πŸ–‹ Ula Idzikowska

Het is crisis aan de buitengrenzen van Europa. In zijn satirische roman De hongerigen en de verzadigden schetst Timur Vermes wat gebeurt als de media met de vluchtelingencrisis aan de haal gaan. Een bizar boek, dat pijnlijk dicht in de buurt van de werkelijkheid komt, aldus Ula Idzikowska.


Beste lezer,

de Nederlandse Boekengids is een geheel zelfstandig tijdschrift en is volledig afhankelijk van abonnees en adverteerders. Als u nu een abonnement neemt, is niet alleen deze bijdrage al meteen te lezen, maar bovendien al onze eerdere stukken en nummers. Sluit hierΒ uw abonnement af.

Met boekengroet,

de redactie van de Nederlandse Boekengids


β€˜We weten eigenlijk zo weinig van elkaar’: interview met de OekraΓ―ense auteur Serhi Zjadan
πŸ–‹ Eva Peek

Foto: Dirk Skiba

Serhi Zjadan is het succesvolste literaire exportproduct van OekraΓ―ne. Hij ontving talloze internationale prijzen, werd uitgebreid geportretteerd in The New Yorker en reist de wereld rond met de vertalingen van zijn werk, vooral van zijn roman Vorosjylovhrad (2010). Door die internationale roem kan hij leven van zijn pen. Tegelijkertijd markeert die hem als de culturele vertegenwoordiger van een land dat het westerse publiek vooral associeert met oorlog, corruptie en politieke intrige. Die rol is niet altijd makkelijk, maar iemand moet hem vervullen, zegt hij tegen Eva Peek. β€˜We weten eigenlijk zo weinig van elkaar.’


Beste lezer,

de Nederlandse Boekengids is een geheel zelfstandig tijdschrift en is volledig afhankelijk van abonnees en adverteerders. Als u nu een abonnement neemt, is niet alleen deze bijdrage al meteen te lezen, maar bovendien al onze eerdere stukken en nummers. Sluit hierΒ uw abonnement af.

Met boekengroet,

de redactie van de Nederlandse Boekengids


Het scheppen van een dichter: op zoek naar de ware β€˜Fernando Pessoa’
πŸ–‹ Maarten Asscher

Al decennialang is Nederland bezig om zicht te krijgen op het dichterschap van de avant-gardist Fernando Pessoa (1888-1935), misschien wel de grootste dichter van de Europese moderniteit, in elk geval die van Portugal. Het werk van de Portugees, die 136 heteroniemen had, is een doolhof waar maar moeilijk uit te geraken valt. Maarten Asscher reconstrueert de Nederlandse ontdekking van Pessoa en bespreekt het voorlopige sluitstuk van de Pessoa-receptie in Nederland, de vertaling van een selectie van zijn orthonieme gedichten door Harrie Lemmens. Waar in dit web van heteroniemen en vertalingen bevindt zich de ware Pessoa?Β 


Beste lezer,

de Nederlandse Boekengids is een geheel zelfstandig tijdschrift en is volledig afhankelijk van abonnees en adverteerders. Als u nu een abonnement neemt, is niet alleen deze bijdrage al meteen te lezen, maar bovendien al onze eerdere stukken en nummers. Sluit hierΒ uw abonnement af.

Met boekengroet,

de redactie van de Nederlandse Boekengids