Opmaat voor een catastrofe
27 augustus 2021
Met haar relaas van de lotgevallen van de Nederlandse inspecteur-generaal van Anatolië brengt Nadette de Visser ons vakkundig… Lees verder
Hanneke van der Heijden (1964) studeerde Taal- en literatuurwetenschap en Turkologie. Sinds 2000 werkt ze als literair vertaler (o.a. romans van Orhan Pamuk, Ahmet Hamdi Tanpınar en Yusuf Atılgan) en als beëdigd tolk. Ze schrijft over literatuur en cultuur in Turkije (zie: https://www.literatuuruitturkije.nl) en is redacteur van Counterpoint / Contrepoint, een tweetalig tijdschrift over literair vertalen.