Tacitus, meester van het venijn
Diederik Burgersdijk

Tacitus, Annalen (vert. Vincent Hunink, Athenaeum – Polak & Van Gennep 2021), 584 blz.


Met de verschijning van Vincent Huninks vertaling van Tacitus’ Annalen is voor het eerst het volledige oeuvre van deze haast onvertaalbare, vroegste chroniqueur van het Romeinse keizerrijk in het Nederlands beschikbaar. Diederik Burgersdijk proeft de vertaling en legt haar naast Huninks eerdere werk aan Tacitus, eerdere Nederlandse vertalingen en natuurlijk het originele Latijn. Zijn conclusie: Hunink gebruikt soms opmerkelijke ingrediënten, maar het gerecht smaakt zoals het bedoeld moet zijn.


Beste lezer,

de Nederlandse Boekengids is een geheel zelfstandig tijdschrift en is volledig afhankelijk van abonnees en adverteerders. Als u nu een abonnement neemt, is niet alleen deze bijdrage al meteen te lezen, maar bovendien al onze eerdere stukken en nummers. Sluit hier uw abonnement af.

Met boekengroet,

de redactie van de Nederlandse Boekengids